Eggstone por Miguel Pacific

«No hay otro grupo mejor que estos chicos suecos».  Eggstone contado por Miguel Pacific.

Hay veces, muchas, que la organización del Popfest pide ayuda a los amigos del festival. Así fue que en la preparación del fanzine de esta edición 2018 le pedimos un texto a Miguel Pacific sobre su conocida pasión por Eggstone. A Miguel le conocemos de siempre y es que siempre viene al festival, aunque esté lejos, y pincha y nos cuenta cosas de lo que pasa por Londres y le apreciamos. El texto que nos mandó daba para fanzine monográfico sobre los suecos, pero no podíamos dejar la oportunidad de publicarlo.

1999, la desaparecida revista Factory se encontraba en los kioskos por poco tiempo más. El número 22 del trimestre abril-junio, con Elvis Costello en portada, incluía el recopilatorio «The Unheard Pleasures Of Inane – Somewhere In Europe, 1972 Vol. 1», 17 cortes sin desperdicio del catálogo de distribución de Inane. Un sampler que terminó siendo una compañía constante en mi discman durante ese último verano de siglo. Y ya no solo una compañía, sino también una revelación, ya que supuso mi primer acercamiento a dos grupos de los que no me he despegado en los 20 años posteriores: los británicos Pale Fountains y los suecos Eggstone, a quienes dedico las siguientes líneas. Mi predilección por ambas bandas no es una casualidad, ya que las dos comparten ecos del mejor pop «bachariano» de los 60 y recurren a arreglos de cuerda y viento con el mismo acierto.

Foto: Benjamín Martínez

Comenzar este relato por el año 1999 supone también hacerlo por el final de una etapa, ya que por aquel entonces el trío de Lomma, localidad costera cercana a Malmö, se encontraba prácticamente inactivo. Aunque se rumoreó que se encontraban preparando un nuevo álbum con Bertrand Burgalat, éste nunca vio la luz. Un año antes, en 1998, fue su única visita a esta parte del globo, precisamente a Getafe. Getafe, lo suficientemente cerca como para haberlos visto, si hubiera sabido de su existencia en ese momento.

Vamos a retroceder a 1986, año en el que Per Sunding (voz y bajo), Patrick Bartosch (guitarra) y Maurits Carlsson (batería) durante el Roskilde Festival ’86 decidieron fundar Eggstone. Tras cuatro años y dos maquetas de sonido casero y primerizo, en las que ya podemos escuchar una versión más pizpireta de su destacado «She’s Perfect», en 1990 autoeditaron su primer 7″. Tres canciones para presentarse, donde mostraron su faceta más sesentera, cercana a los grupos del Merseybeat. En especial destaca el corte que lo encabeza, «Bubblebed», que bien podrían encajar en el repertorio de The Hollies.

En 1992 firman por Snap Records y publican su primer larga duración «In San Diego». Un prometedor debut, que luego sería superado ampliamente por sus dos trabajos posteriores. En este primer LP nos encontramos con una de las grandes joyas de su repertorio y primera clase magistral de pop barroco: «Wrong Heaven». Además de con «If You Say», donde nos recuerdan, como tantas otras veces en su carrera, a The Jam, otro trío memorable y con análoga habilidad para crear pop efervescente. También se vislumbran sus primeros jugueteos con la bossa nova en la deliciosa «Those Words».

Marzo de 1994 es la fecha de publicación de «Somersault». Segundo asalto, del que salieron completamente victoriosos. El trío inicial con «Against The Sun», «It’s Not The Rain» y «Hang On To Your Eco» desprende ecos nuevaoleros que nos recuerdan tanto a los XTC de «English Settlement», como a los de «Orange & Lemons». Otros momentos destacados son «Good Morning», «Desdemona» o «The Dog», contundentes muestras de su versatilidad. Pero si hay una canción que deslumbra en este segundo largo, ésta es «Water», una oda al agua con idénticos efectos purificadores y aspecto cristalino. Toda esta paleta sonora hace que no nos sorprenda la gran admiración que despertaron en aristócratas del pop, como Louis Philippe, o en tierras japonesas, donde veneran el mejor pop.

Tres años se hizo esperar su siguiente trabajo. En enero de 1997 sale a la venta «Vive La Différence!». En este tercer álbum, la banda volvió a la autoedición de sus inicios, estrenando su propio sello, Vibrafon. Además asumieron todas las labores de producción en Tambourine, su propio estudio que hoy en día continúa en funcionamiento. Dirigieron ellos mismos cada detalle y superaron con cada entrega a la precedente. En «Vive La Différence!» podríamos destacar los excelsos arreglos de cuerda plasmados en la bailable «Taramasalata», que relata un despertar en el londinense barrio de Stockwell y los recuerdos difusos de la noche anterior. También la orquestación en «Birds In Cages». Y su vuelta a la faceta más The Jam, a través de la maravillosa «Still And Stand Still», además de las reminiscencias al otro proyecto de Weller, The Style Council, con la exquisita «Supermeaningfectlyless». Y, como no hacer mención a la que, en mi opinión, es la mejor canción de su repertorio: «April And May», en ella se cuenta una historia de amores de temporada que caen en el olvido con el paso de los meses. «Vive La Différence!» es el disco que cerró una discografía ejemplar.

Pese a que el éxito les rehuyó casi en cada momento, Eggstone se ganaron el apodo de «The Godfathers of Swedish Pop» y su influencia ha sido enorme en gran cantidad de grupos posteriores, tanto en la escena independiente sueca y sellos como Labrador, como en otras bandas que, inspiradas en sus producciones, recogieron el éxito comercial, como pueden ser The Wannadies o The Cardigans.

No tardaron dos de las discográficas de mejor paladar del momento, como son Siesta y Tricatel, en reivindicar a nuestro grupo sueco favorito con sendas recopilaciones «Spanish Slalom» (1998) y «Ca Chauffe En Suede!» (1999). Ambas incluyendo incluso algunas caras b que se encuentran entre lo mejor de su repertorio. En especial, no puede ser más acertada la selección de la discográfica madrileña, incluyendo un himno al verano como «My Trumpets», cercano al sonido del «Punch The Clock», de Elvis Costello And The Attractions, o las imprescidibles «Summer And Looking For A Job» o «Brass».

Los años han ido pasando velozmente, como los meses en «April And May», pero las canciones de Eggstone me han seguido acompañando en casa, en viajes y siempre que he preparado la maleta para salir a pinchar. Lo que nunca podría haber imaginado era un retorno después de tantos años y de no haber señales de actividad por parte de ninguno de los miembros del grupo, ni siquiera de Per Sunding, quien se ha convertido en un destacado productor. Pero un domingo de abril de 2016, sin previo aviso, Eggstone volvieron a la escena lanzando «Like So» a través de las redes sociales. Las mismas armonías y texturas, el verano una vez más como protagonista y una reflexión acerca del inexorable paso del tiempo. El paso del tiempo, nunca un tema pudo ser más apropiado para este flamante, celebrado e inesperado regreso. Un comentario en un vídeo de Youtube de su nueva canción dice algo así como: «Sinceramente, creo que no hay otro grupo mejor que estos chicos suecos sin contar a The Beatles y The Smiths». Hay a quien le puede parecer un poco excesivo, pero para mí es una expresión que hace parte de justicia a un éxito injustamente esquivo.

Finalmente, llegamos al 11 de febrero de 2017, fecha en la que por fin fui testigo de uno de sus conciertos. «Like So» sonó por primera vez en directo en la pequeña sala Nochtwache de Hamburgo, junto a muchos clásicos de su repertorio. Allí estuve, formando parte de un grupo de amigos y seguidores, compartiendo todos el mismo asombro. A partir de entonces, se han sucedido una serie de fechas, contadas con los dedos de una mano, en Escandinavia. ¡Y Madrid será la siguiente parada! Volverán con su magia 20 años después de su anterior visita. Los padrinos del pop sueco ya han avisado de que podrían tardar otros 20 años en regresar, así que ¡vamos a disfrutar de la ocasión como se merece!




Foto: Justin Winokur

Publicado en Grupos | Deja un comentario

DJs MPF18

Ya sabéis que después de los conciertos siempre nos gusta quedarnos a bailar hasta prácticamente el amanecer. Para aquellos que tengan ganas de seguir moviendo los pies, en esta ocasión tenemos el placer de contar con:

Viernes: Los del Oso DJs, Pretty Olivia DJ, Lady Dilema y Blanca DB
Sábado vermú: DJ Manazas
Sábado: Bombas para desayunar, How does it feel (to be loved) y Madrid Popfest DJs

Las sesiones de DJs están incluidas en el abono y en las entradas del día correspondiente. Para los que vengan únicamente a los DJs, la entrada cuesta 12€ (con consumición) y se compra en puerta.


As you know, after the shows we always like to keep on dancing until the sun rises. So for those who feel like moving your feet, in this occasion we have the pleasure of having:

Friday: Los del Oso DJs, Pretty Olivia DJ, Lady Dilema y Blanca DB
Saturday vermú: DJ Manazas
Saturday: Bombas para desayunar, How does it feel (to be loved) y Madrid Popfest DJs

The DJ sessions are included in the two-day tickets and the correspondent day ticket. For those wanting to come only to the DJs, the ticket is 12€ (including a drink) and you can buy it at the door.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Distribución por días MPF18

Esta es la distribución de grupos por días. El orden no es el de actuación, que se conocerá cuando anunciemos los horarios

This is the distribution of shows in the two days. The order of the bands is not the playing order. Schedules will be published soon

Viernes (noche, Sala Galileo Galilei) /Friday night (Sala Galileo Galilei)

The BV’s
Cosmen Adelaida
Giorgio Bassmatti & Aeromozas
St. Christopher
The Tuts

Sábado (medio día, Nave de Terneras) / Saturday (noon Nave de Terneras)

Entrada libre (hasta completar aforo), no requiere abono / Free admission until full capacity, no ticket required

Ataque de Caspa
Fakuta
Soda Fountain Rag

Sábado (noche, Sala Galileo Galilei) / Saturday (night, Sala Galileo Galilei)

BMX Bandits
Eggstone
Fever Dream
Melenas
Terry vs Tori

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Anunciado el cartel definitivo de MPF2018

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Feria Madrid Popfest 2018

(English version below)

Como todos los años, en el Madrid Popfest queremos dar la oportunidad a diversos sellos independientes, o a otras iniciativas afines a MPF, de montar un pequeño stand en la Sala Galileo Galilei durante los dos días en los que transcurre el Madrid Popfest (2 y 3 de Marzo 2018).

Este año, en una sala más grande, y con la venta de abonos a mejor ritmo que nunca, podéis estar seguros de que mucha gente pasará por vuestro stand.

Los sellos interesados podéis enviar un correo a info@madridpopfest.com antes del 1 de febrero, donde os daremos más información y la respuesta si finalmente se confirma vuestro puesto.

Hay que tener en cuenta que el espacio es limitado, por lo que evaluaremos las propuestas recibidas e intentaremos encajarlas lo mejor posible. Como todos los años:

– El requisito principal para tener un puesto en el Popfest es tener comprado el abono y encargarse de vigilar el mismo, de realizar las ventas del material que se trae así como de montar el puesto y recogerlo cada día. Nosotros proporcionaremos las mesas y sillas para los puestos. – Cada sello ha de vender su propio material y será responsable sobre el mismo. Por supuesto os podéis coordinar entre vosotros, pero el stand principal del Madrid Popfest será gestionado por nosotros de forma independiente y no podremos encargarnos ni de vender vuestras cosas ni de vigilarlas. – Con el cambio de sala, aún no está confirmado el espacio disponible y su localización. Intentaremos colocarlos de forma que se puedan ver los conciertos desde la ubicación del stand, aunque no podemos confirmarlo aún. – Es conveniente que cada sello traiga consigo una pequeña lamparita para iluminar su espacio así como una alargadera que permita la conexión eléctrica de la misma.

Esperamos veros allí

As every year, in Madrid Popfest we want to give the opportunity to independent labels, or other like-minded initiatives, to set up a small stand at the Sala Galileo Galilei during the two days of Madrid Popfest (2nd and 3rd March 2018).

This year, in a bigger venue and with the tickets sales going faster than ever, you can be reassured that lots of people will visit your stand.

The labels interested can send an email to info@madridpopfest.com before February 1st, where we will give more information and confirm if we can find a place for you.

Keep in mind that space is limited, so we will evaluate the proposals received and try to fit them in the best way. Like every year:

– The main requirement to have a place in the Popfest is to have bought the two-day ticket. You’ll be responsible for taking care of it, setting it up and closing every day. We will provide tables and chairs for the stands

– Each label must sell their own material and be responsible of it. Of course, you can you coordinate among you, but the main stand of Madrid Popfest will be managed by us independently and we can’t take care or sell your stuff.

– With the change to a new venue, we can’t confirm the space and exact location. We’ll make our best to ensure the visibility of the shows from the stands, but we can’t grant it for the moment.

– It is desirable that each label brings a small lamp to illuminate your space as well as an extension cord to reach the electrical connection.

We hope to see you there

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Cierre Metro L8 / Metro L8 suspended

(English version below)

Como muchos sabréis, en estas fechas está cerrada la línea 8 de Metro de Madrid, que es precisamente la que lleva del aeropuerto al centro. Para los que venís en avión, os indicamos las alternativas disponibles, para poder llegar al centro de Madrid:

Cercanías

La línea C1 de Cercanías sale de la T4 (si estáis en otra terminal tenéis que ir a la T4 cogiendo autobuses lanzadera). Para llegar a las líneas 1 y 10 de Metro (las más cercanas a la sala Taboo), las estaciones de Chamartín y Atocha tienen conexión con la Linea 1, y Chamartin y Nuevos Ministerios con la Línea 10.

Más info: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/transportes/como-ir-en-tren.htm

Autobuses

Hay dos líneas que conectan el Aeropuerto con el centro:

– Línea 203: va desde la Terminal 1 hasta Atocha (pasando por Cibeles).

– Línea 200: va desde la Terminal 1 hasta el intercambiador de Avenida de América. Desde Av. De América podéis coger la Línea 4 de Metro hasta Bilbao.

También se han habilitado dos líneas gratuitas, SE04 y SE02, que salen de las terminales T4 y T2 respecitvamente y van hasta Mar de Cristal. Desde ahí se puede tomar el metro L4 hasta el centro (20 mins).

Más info: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/transportes/como-ir-en-autobus.htm

Taxi

Los taxis se pueden coger en cualquier terminal y tienen una tarifa fija de 30€ desde el aeropuerto hasta cualquier punto del centro de Madrid (dentro de la M30).

En la web del aeropuerto podéis encontrar toda la información: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/


As some of you may be aware, Metro de Madrid’s line 8 (which connects the airport to the city centre) is currently closed. To those of you flying to Madrid, here are the alternative options you can take:

Train

Cercanías trains line C1 can be taken at the airport’s Terminal 4 (if you are in a different terminal you can take a shuttle bus to T4). To connect with Metro lines 1 and 10 (which are the closest to Sala Taboo) you can change to Line 1 at Chamartin and Atocha, and to Line 10 at Chamartin and Nuevos Ministerios.

More info: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/transportation/madrid-airport-bytrain.htm

Bus

Two lines connect the airport to the city centre:

– Line 203: from Terminal 1 to Atocha (also stoping at Cibeles).

– Line 200: from Terminal 1 to Avenida de América. In Av. De América you can take Metro Line 4 to Bilbao station.

There are also to provisional free bus lines, SE04 y SE02, that depart from Terminals T4 and T2 respectively and end in Mar de Cristal. From there, you can take metro L4 to the city centre (20 mins).

More info: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/transportation/madrid-airport-bybus.htm

Taxi

You can take a taxi in any terminal. There is a 30€ fixed price to Madrid city centre (inside of M30).

You can find all the information at the airport’s web: http://www.aeropuertomadrid-barajas.com/eng/home.html

Publicado en Informacion | Deja un comentario

Horarios/ Schedule 2017

¡Ya se pueden consultar los horarios de todas las sesiones del MPF17!

Recordad que la sesión vermú es totalmente gratuita para todos, y se puede acceder a las pinchadas después de los conciertos pagando el precio habitual de la sala.

—-

MPF17 schedule is already available!

Remember: vermú session is free entrance for everyone, and you can access to the aftershow DJs sessions paying the usual fee at the venue

HORARIOS GRUPOS / BAND SCHEDULE

HORARIOS DJs/ DJs SCHEDULE

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Distribución por días y vermú

(English version)

Cada vez se acerca más el final de febrero y por tanto el Madrid Popfest está ya a la vuelta de la esquina. Queda mucho trabajo por delante, pero ya hemos empezado a ver la recompensa al trabajo realizado hasta ahora, agotando los abonos un mes antes de la fecha ¡¡Muchas gracias a todos por la cálida respuesta!! Seguro que las entradas de día volarán igual que los abonos y el ambiente en la Sala Taboo los días 3 y 4 de Marzo será para recordar.

En esta recta final aún nos quedan algunas cosas por comentar, así que allá vamos.

Primero os queremos contar la principal novedad de este año. Como sabéis, el año pasado la tradicional bienvenida del jueves fue substituida con una sesión vermú el sábado a mediodía. La idea era hacer un evento más familiar, que fuera para todas las edades. Y el resultado estuvo muy por encima de lo esperado. El éxito de la iniciativa fue tal que la sala se llenó rápidamente e incluso hubo gente que, muy a nuestro pesar, se quedó fuera. Así que una de las primeras decisiones al final del MPF2016 fue evitar que volviera a pasar este año y nos pusimos a buscar un recinto más grande y, a poder ser, lo más familiar posible. Así que estamos encantados de anunciar que, gracias al apoyo de la Junta de Distrito de Arganzuela, este año la sesión vermú tendrá lugar en la Nave de Terneras. A pesar de estar algo más lejos que la sala El Chico Feo, con este cambio nos aseguramos que nadie quede fuera y que todo el mundo, grandes y pequeños, estén lo más cómodos posible. Además, la entrada al vermú este año será gratuita (no es necesario tener abono).

El otro anuncio importante hoy es, la distribución de grupos por días, que será la siguiente:

(Nota: el orden definitivo de actuación se anunciará con los horarios)

Viernes (Sala Taboo)

Chorusgirl
The Clientele
Her’s
Pan Total
Templeton

Sábado Vermú (mediodía Nave de Terneras)

Amor de días
Las Kasettes
Rodney Cromwell

Sábado (Sala Taboo)

Espanto
Neleonard
El Palacio de Linares
The Spook School
Witching Waves

Muy pronto, los próximos anuncios: la lista completa de DJs y los horarios.

Las entradas de día estarán a la venta el jueves 16 de Febrero a las 12:00 en Entradium

—-

The end of February is quickly approaching, so Madrid Popfest is already around the corner. There is still a lot of work to do, but we have started to see the results of the work already done: two-day tickets are sold-out a month before the festival. Thanks everyone for your warm response!! We are sure that the day tickets will also sell really fast and the atmosphere in Sala Taboo on March 3rd and 4th will surely be something to remember.

So, in preparation for the date, we still have some things to announce and comment, so here we go.

Firstly, we want to announce the main change this year. As you know, last year we changed the traditional welcome night on Thursday for a noon-session (vermú session) on Saturday. Our idea was to organize something more kids-friendly and familiar, an all-ages event. And the result was way over expectations. This session was so successful that the venue was packed and some people (much to our regret) was not able to go in. So one of our first decisions, right after ending 2016’s edition, was to find a bigger place, and if possible, more kid-friendly, for this year. So we are very pleased to announce that, with the collaboration of Junta de Distrito de Arganzuela, this year’s vermú session will take place in Nave de Terneras. It is not so close to the centre as El Chico Feo was last year, but this change will ensure that no one wanting to attend is left out, and that everyone, kids and adults, will be comfortable. In addition, this year’s vermú session will be free entrance (no need of a Popfest’s ticket).

The other important announcement is is the distribution of bands per day:

(Note: this is not the playing order. Time schedule to be announced later)

Friday (Sala Taboo)

Chorusgirl
The Clientele
Her’s
Pan Total
Templeton

Saturday Vermú (noon, Nave de Terneras)

Amor de días
Las Kasettes
Rodney Cromwell

Saturday (night, Sala Taboo)

Espanto
Neleonard
El Palacio de Linares
The Spook School
Witching Waves

Soon, the next announcements: time schedule and full list of DJs

Day tickets on sale on Thursday February 16th at 12:00 (Spanish time) at Entradium

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Feria de Discos 2017

Como todos los años, en el Madrid Popfest queremos dar la oportunidad a diversos sellos independientes de montar un pequeño stand en la Sala Taboo durante los dos días en los que transcurre el Madrid Popfest.

Los sellos interesados podéis enviar un correo a info@madridpopfest.com antes del 24 de febrero, donde os daremos más información y la respuesta si finalmente se confirma vuestro puesto.

Hay que tener en cuenta que el espacio es limitado, por lo que evaluaremos las propuestas recibidas e intentaremos encajarlas lo mejor posible. Como todos los años:

– El requisito principal para tener un puesto en el Popfest es tener comprado el abono y encargarse de vigilar el mismo, de realizar las ventas del material que se trae así como de montar el puesto y recogerlo cada día. Nosotros proporcionaremos las mesas y sillas para los puestos
– Cada sello ha de vender su propio material y será responsable sobre el mismo. Por supuesto os podéis coordinar entre vosotros, pero el stand principal del Madrid Popfest será gestionado por nosotros de forma independiente y no podremos encargarnos ni de vender vuestras cosas ni de vigilarlas.
– El espacio disponible está ubicado en un lateral de la sala cerca del escenario, por lo que en principio creemos que todos podrán ver los conciertos desde la ubicación del stand.
– Es conveniente que cada sello traiga consigo una pequeña lamparita para iluminar su espacio así como una alargadera que permita la conexión eléctrica de la misma.

Esperamos veros allí

As every year, in Madrid Popfest we want to give the opportunity to independent labels set up a small stand at the Sala Taboo during the two days of Madrid Popfest.

The labels interested can send an email to info@madridpopfest.com before February 24th, where we will give more information and confirm if you can find a place for you.

Keep in mind that space is limited, so we will evaluate the proposals received and try to fit them in the best way. Like every year:

– The main requirement to have a place in the Popfest is to have bought the two-day ticket. You’ll be responsible for taking care of it, setting it up and closing every day. We will provide tables and chairs for the stands

– Each label has to sell his own material and be responsible of it. Of course you can you coordinate among you, but the main stand of Madrid Popfest will be managed by us independently and we can’t take care or sell your stuff.

– The space is located on one side of the room near the stage, so in principle we believe that everyone will see concerts from the location of the stand.

– It is desirable that each label brings a small lamp to illuminate your space as well as an extension cord to reach the electrical connection.

We hope to see you there

Publicado en Feria | Deja un comentario

Últimos anuncios MPF17

(English version below)

Pues ya está aquí el anuncio final que completa el cartel de lo que será el Madrid Popfest 2017, que como ya sabéis tendrá lugar los días 3 y 4 de Marzo en la sala Taboo. Por ahora, la recepción está siendo muy buena, así que esperamos que estos últimos anuncios os gusten tanto como los anteriores. Vamos allá.

Por un lado, desde Torrelavega, nos visitan Templeton. En el Madrid Popfest tendremos la suerte de escuchar por primera vez las canciones que serán parte de su cuarto disco recién grabado y de inminente publicación.

Y Witching Waves, el trío de Londres con su nuevo disco «Crystal Cafe» repleto del mejor post-punk DIY con reminiscencias de Pixies o The Vaselines. 

Además, queremos aprovechar para adelantar un par de sorpresas, en este caso en forma de Djs. Ya sabéis que el Popfest no termina tras los conciertos, sino que no dejamos de bailar hasta altas horas de la madrugada gracias nuestros maravillosos Djs invitados. A falta de cerrar la lista completa, ya podemos anunciar que este año contaremos con Miqui Puig, quien nos tiene acostumbrados a su impecable gusto musical, tanto a los platos como en sus diferentes encarnaciones musicales. Y desde UK, la que fuera 50% de nuestra querida Sarah Records, Clare Wadd, vendrá a poner música en una de las raras ocasiones de verle a los platos.

Junto con los grupos ya anunciados, el cartel del Madrid Popfest 2017 queda así:

Amor de días

Chorusgirl

Her’s

The Clientele

Espanto

Las Kasettes

Neleonard

El Palacio de Linares

Pan Total

Rodney Cromwell

The Spook School

Templeton

Witching Waves

Esperamos veros allí. Ya sabéis que los abonos están a la venta en Entradium.

Don’t stop indiepop!

So finally, in this announcement we disclose the final bands that complete Madrid Popfest’s 2017 line up. As you know, it will take place on March 3rd and 4th in Sala Taboo. So far, we’ve received great feedback, so we hope that you enjoy these last bands as much as the previously announced. Let’s go!

Firstly, we receive from Torrelavega in Cantabria, the visit of Templeton. In Madrid Popfest we’ll have the privilege of listening for the first time the songs that will be part of their fourth album, recently recorded and about to be released.

And Witching Waves, from London, presenting their new LP, «Crystal Cafe», full of the best DIY post-punk that has been compared to Pixies or The Vaselines. 

In addition, we’d like to take the chance to inform you about a couple of surprises in form of DJs. As you know, Madrid Popfest doesn’t end when the bands finish playing. We love to dance until dawn to the music or our wonderful guest DJs. The full list is not yet closed, but we can already announce that it will include Miqui Puig, who is reknown for his exquisite musical taste, both as a DJ but also in his different musical ventures. From UK, who was 50% of açour beloved Sarah Records, Clare Wadd, will also play some records, which she does not do frequently so we are looking forward to it.

So, with all the bands previously announced, the final line up of Madrid Popfest 2017 is:

Amor de días

Chorusgirl

Her’s

The Clientele

Espanto

Las Kasettes

Neleonard

El Palacio de Linares

Pan Total

Rodney Cromwell

The Spook School

Templeton

Witching Waves

We hope to see you there! As you know, tickets are already on sale in Entradium.

Don’t stop indiepop!

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario